"Necesitamos pocas palabras para expresar lo esencial;
necesitamos todas las palabras para hacerlo real"
necesitamos todas las palabras para hacerlo real"
Paul Éluard
Leí en un titular del portal BBC news que en Vietnam resulta imposible decir 'Te amo'. Y no es que los vietnamitas no se quieran entre sí, que supongo que lo harán más o menos como todos, sino porque no pueden emplear la frase 'Te amo' tal cual, pues en su idioma no existen las palabras ‘yo’ y ‘tú’.
En Vietnam la forma de
comunicarse va de acuerdo a la edad de la gente. Así: “anh” serviría
para denominar al hermano mayor, y “chi” para la hermana mayor, mientras
“em” señalaría a un hermano más joven.
Y, entonces, ¿cómo se declaran su amor? Según el relato de BBC, es común escuchar frases como: “Hermano mayor ama a hermana menor”. Si la mujer es más vieja sería: “Hermana mayor ama a hermano menor”. Y así sucesivamente. Esta es la razón por la que los vietnamitas preguntan rápidamente a los extraños su edad, ya que para ellos resulta fundamental poder utilizar el pronombre adecuado y tratarlos con la cantidad exacta de respeto. Aunque la coquetería femenina no tiene fronteras, ya que las mujeres a menudo prefieren ser llamadas "em" (hermano más joven), independientemente de su edad.
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-23501757
Y, entonces, ¿cómo se declaran su amor? Según el relato de BBC, es común escuchar frases como: “Hermano mayor ama a hermana menor”. Si la mujer es más vieja sería: “Hermana mayor ama a hermano menor”. Y así sucesivamente. Esta es la razón por la que los vietnamitas preguntan rápidamente a los extraños su edad, ya que para ellos resulta fundamental poder utilizar el pronombre adecuado y tratarlos con la cantidad exacta de respeto. Aunque la coquetería femenina no tiene fronteras, ya que las mujeres a menudo prefieren ser llamadas "em" (hermano más joven), independientemente de su edad.
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-23501757
La cita de Paul Éluard es bien interesante como interesante es la referencia que haces del idioma vietnamita...menos mal que no me tocó aprender ese idioma y que se decir Te amo en otros idiomas menos complejos que el asiático...pero, bueno, ellos se entienden y se aman muy bien.
ResponderEliminarUn beso para ti mi querida India Rebelde.
Lo curioso amigo Gustavo, y quizas debi profundizar un poco mas en el tema, es que al no existir ni el tu ni el yo, entonces solo existe nosotros o vosotros, en plural... en sociedad... socialismo!!! Jeje...
EliminarBesos poeta
Interesante detalle de este idioma.
ResponderEliminarCaribe abraza con cariño a venezolana menor India Rebelde.
Besos India Rebelde!!!
Jajaja... no muy duro amigo que ando como nuestro amigo Rafa, con lumbago!!!
EliminarBesos indio mayor!
Paso a saludarte querida compañera, y yo como de idiomas más bien poco, ni el vietnamita ni el sueco; te mando un sonoro y fuerte beso en castellano, que nos entendemos mejor.
ResponderEliminarBesos India Rebelde.
Caray amiga Rafa!! Que grata sorpresa tenerte de vuelta!!! A ver si te mejoras de una amigo que ya haces mucha falta...
EliminarBesos caribeños curativos!
Qué interesante!!!
ResponderEliminarLo desconocía.
Imagino que el calor de un beso, podrá expresar todo lo que encierra la palabra.
Un beso, querida "em".
;-)